Rydych chi'n mynd i wylio ffilm. Dyma ychydig o help i chi os ydych chi eisiau help.
Geirfachwilio | (to) search |
Dim ots! | Never mind! |
bwcio | (to) book |
blaendal | deposit |
yswiriant | insurance |
prynu | (to) buy |
talu'n llawn | (to) pay in full |
edrych ymlaen (at) | (to) look forward (to) |
llawer | a lot |
cynnes | warm |
aros am | (to) wait for |
y diwrnod mawr | the big day |
Mae Carwyn Claude Crawford eisiau mynd ar wyliau.
SgriptAled | Beth wyt ti'n wneud? |
Carwyn | Dw i'n chwilio. |
Aled | Chwilio? |
Carwyn | Chwilio am wyliau. |
Aled | O, ble wyt ti eisiau mynd? |
Carwyn | Dw i ddim yn siŵr eto ... dw i'n chwilio ar y we. |
Aled | O. Wela i di! |
Carwyn | Hwyl! |
Carwyn
|
Dyna ni - dyna ble dw i eisiau mynd. Beth ydy'r pris? O, diar! O diar! Dim ots, dw i'n mynd i safio! |
Carwyn
|
Bwcio nawr. Iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... O! Rhaid talu blaendal ... Iawn ... Iawn. Dyma'r cerdyn banc. Dyna ni - wedi bwcio - ac wedi talu blaendal. Yswiriant nawr ... Iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... iawn ... |
Aled | Wyt ti'n dod allan heno? |
Carwyn | Nac ydw. Dim diolch. |
Aled | Ond pam? |
Carwyn | Dw i'n safio arian. Dw i eisiau mynd ar wyliau ym mis Hydref. |
Aled | O iawn. |
Aled | Wyt ti eisiau dod i'r sinema gyda ni? |
Carwyn | Dim diolch. Dw i'n safio arian. Dw i eisiau mynd ar wyliau ym mis Hydref. |
Aled | Wyt ti eisiau dod i Gaerdydd am y penwythnos gyda'r gang? |
Carwyn | Dim diolch. Dw i'n safio arian. Dw i eisiau mynd ar wyliau ym mis Hydref. |
Aled | Beth am fynd i lan y môr ... ac yna mynd allan gyda'r gang? |
Carwyn |
Lan y môr ... ac allan gyda'r gang ... Na, dim diolch. Dw i'n safio arian achos dw i eisiau mynd ar wyliau ym mis Hydref. |
Carwyn
|
Beth sy yn y wardrob? Rhaid prynu dillad newydd. |
Carwyn | Helo. |
Merch | Helo. |
Carwyn | Dw i eisiau sandalau newydd os gwelwch yn dda. |
Merch | Pa faint? |
Carwyn | Naw. |
Merch | Dewch gyda fi. |
Carwyn | Ble mae'r crysau T os gwelwch yn dda? |
Carwyn | Ble mae'r eli haul os gwelwch yn dda? |
Carwyn
|
Iawn, pedair wythnos i fynd. O! Rhaid talu'n llawn am y gwyliau. Gwych! Dw i'n edrych ymlaen. |
Carwyn | Wel, dw i'n mynd yfory. Rhaid pacio. |
Aled | Beth wyt ti'n wneud? |
Carwyn | Dw i'n pacio. |
Aled | Pacio? Beth wyt ti'n pacio? |
Carwyn |
Pants ... sandals ... siorts ... dau grys T, eli haul, brwsh dannedd, past dannedd, sebon, plastrau, tabledi i'r bol achos mae'r bwyd yn sbeislyd ac yn boeth iawn, iawn. Hefyd ... papur tŷ bach, ... a ... plygiau i'r clustiau achos mae hi'n swnllyd iawn yno. |
Aled | Beth am esgidiau? |
Carwyn | Dim diolch. |
Aled | Dim esgidiau?!?! Wel beth am sanau? |
Carwyn | Dim diolch. |
Aled | Beth am drowsus? |
Carwyn | Dim diolch. |
Aled | Beth am siwmper gynnes? |
Carwyn | Dim diolch. |
Aled | Sgarff? |
Carwyn | Dim diolch. |
Aled | Het? |
Carwyn | Het haul - diolch. |
Carwyn | Nawr - y batris a'r camera. |
Aled | Does dim llawer yn y rycsac. |
Carwyn | Nac oes! |
Aled | Ble wyt ti'n mynd ar wyliau, Carwyn? |
Aled
|
Iawn ... mae'r car tu allan. Wyt ti'n barod i fynd? Ble wyt ti'n mynd ar wyliau, Carwyn? |
Aled | O, Carwyn, ble wyt ti'n mynd? |
Carwyn | Rhaid i ti aros am y cerdyn post. Hwyl fawr. |
Aled | O, Carwyn! Carwyn! |