Amser maith yn ôl, roedd hen wraig yn cerdded ar y ffordd ger Bryn yr Ellyllon, yn yr Wyddgrug, yn y nos. Roedd hi wedi clywed storïau ysbrydion am yr ardal ond doedd hi ddim yn teimlo’n ofnus achos roedd hi’n cerdded yma yn aml.
Yn sydyn, gwelodd hi berson ifanc yn croesi’r ffordd. Roedd y person ifanc yn gwisgo clogyn o aur. Cerddodd y person ifanc i mewn i’r bryn – ie, i mewn i’r bryn!
***
Yn 1833, roedd gweithwyr yn gweithio ger Bryn yr Ellyllon. Un diwrnod, ffeindion nhw fedd yn y bryn ac yn y bedd roedd sgerbwd, gleiniau a chlogyn hardd o aur.
Y sgerbwd:
Y gleiniau – o ble?
Y clogyn:
Mae’r clogyn yn arbennig iawn. Does dim clogyn debyg yn Ewrop ac felly mae hi’n saff yn yr Amgueddfa Brydeinig yn Llundain nawr.
Mae copi o’r clogyn yn yr amgueddfa yn yr Wyddgrug, ond mae pawb yn gallu ei gweld hi heddiw.
Ble? Ar stamp arbennig gan Swyddfa’r Post – stamp £1.52.
llun gan David Monniaux / CC GAN
Geirfa
clogyn | cape |
amser maith yn ôl | a long time ago |
gwraig | woman |
ysbrydion | ghosts |
aur | gold |
bedd | grave |
sgerbwd | skeleton |
gleiniau | beads |
gwerthu | (to) sell |
cyfnewid | (to) exchange |
nwyddau | goods |
ambr | amber |
efydd | bronze |
yr Oes Efydd | the Bronze Age |
saff | safe |
Amgueddfa Brydeinig | British Museum |
amgueddfa | museum |